Can be more than one story if you want, and written in any language... :)
ang "alab" at "babae ako" ni arlene bongon
ang nauna ay inadapt namin para sa maikling pelikula... sa abot ng aming makakaya. hopefully, nabigyan namin kahit na kapirangot na "justice" ang original material :)
Can you tell us more about Arlene Bongon? I haven't heard of her until your post. Para na rin sa kaalaman ng ating mga kasama. :)
si arlene bongon ay isang writer at student activist circa 1990s sa ust, bale kakontemporary ko... ehehe... wala din akong masyadong alam sa kanya after college, kaya kung meron dito na makakapag-elaborate pa, please do the honors... :)
Thanks! At least now I have an idea... :)
Gusto ko rin si Arlene Bongon. Binabasa ko siya sa UST noon pero mas matanda siya sa akin. Gusto ko ang Alab. Mayroon siyang short story na may magandang opening line na paborito ko at tandang-tandang ko pa, "May aksidenteng banggaan sa highway ng buhay walang patay pero maraming duguan..."(something like this.) Ang title niya e Bampira (ata). Nasaan na kaya siya ngayon? I really admire her during my college years...Ang sabi ng friend ko Journalism major daw siya sa UST.
Ogie! Sa wakas. :) Welcome to the site. :)
Re Arlene Bongon, Ginoogle ko siya at heto pa lang ang nakita kong nasulat tungkol sa kaniya sa cyberspace. Blog entry ito ng manunulat at film critic/teacher na si Roland Tolentino. :)
Post ka naman ng kahit isa lang sa iyong mga akda/gawa, kahit yung nalathala na, para makita rin ng ating mga kasama sa FilipinoWriter.com ang galing ng isang Palanca winner. :)
rogeliobraga, dinownload ko kanina ang MGA. will read it later. sana malaman ko ang email mo para makapagcomment ako ng personal
i'd be very interested to watch that film.
btw, i wasn't a journ major.
Hey Arlene! At last, you've found us. :) Where can we get copies of your books, if any? :)
hi. it was a little surreal to be googling my name (you should try it sometime) and finding this conversation about me, but which i was not part of. so i joined.
have new work, published by the ateneo. im not sure if it's in the bookstores already in manila. it's a collection actually, and it's non-fiction. will just get the title (i forgot it, sorry) then post it here.
uh, this may sound stupid, but you know what, somebody sent me a private message and i can't open the darn thing. i kept trying to click on the view inbox, and it kept saying that i have to either register, or be a member of a group or something. it's driving me nuts.
anyway, will try again...
All of us do Google our names hehe.
Thanks for the info. How bout your other books? Your fiction, for example? :)
Hmmm...others have reported similar problems. Haven't figured out yet what's wrong. Were you able to view your messages?
I might have an idea of what happened. Your cookie might have expired. Try logging in again and then view the message.
i'd be glad to send you a copy short we made.
we made it in digital video though.
how can i contact you?
btw, napanood ko rin ang short ni jl burgos nung nakaraang gawad. galeng. ganda ng tandem.
alternatively, you may reach me at firstname.lastname@example.org
I love the stories of Gregorio Brillantes: The Distance To Andromeda; Faith, Love, Time and Dr. Lazaro...Pero, ang story niyang, The Cries of Children on an April Afternoon in the Year 1957, iba ang "dating". I like it coz the prose is lyrical, the sensibility reflects the 60's generation in the Philippines, and the use of Time (specifically what I call the Fastforward device) is, to my mind, a stroke of genius. Brillantes is brilliant in this story; magaling talaga ang Pinoy!
hello kawayan, wow i got interested with greg brilliantes. do u know if he has a book of his own collection in our bookstores? do u happen to know who wrote "scent of apples" i think magka-era sila ng writer na to. thanks
Gregorio Brillantes' books (essay and short story collections) are available at National Bookstore. One of his latest collections of short stories, 'On a Clear Day in November Shortly Before the Millenium -- Stories for a Quarter Century' was published by Anvil in 2000..Bienvenido Santos -- another of our great writers -- wrote 'Scent of Apples'.
wow it's bienvenido santos! salamat! are u a lit major?
Nope, but here's my background. :)
One that stands out in style and imagery is NICK JOAQUIN'S "May Day Eve"
Love in the Cornhusks by Aida R. Ford
Dead Star by Paz M. Benitez
The NIght I Cried by Antonio Enriquez
may copy po ba kayo sa story na "Love in the cornhusks" ni aida r. ford
pwede po ba humingi??
is there anyone here who knows some filipino writers who criticized dead stars by paz marquez benitez? please help me with my problem. I'm always googling it but i still did not get the right results. hope you guys help me.
I like "Isang Pumpon ng Rosas" by Alice Tan Gonzales (as translated from Hiligaynon by my dear professor, Bevz Asenjo). It doesn't only have a good material and plot but also, it tackles the issues of gender in the Philippine society. I like the way the story give justice to femininity and the "third sex", most importantly.
Another is "The Visitation of the Gods" by Gilda Cordero. It gives a very vivid description on how education here in the Philippines has deteriorated. Quite depressing but it serves as a perfect eye opener for all Filipinos who still has concern and hopes for the country.
"Turtle Season" is also good. It's a futurustic sci-fi story that took place in the far future, where most people have forgotten the essence of being, including emotions and passion.
Good pm! I'm interested in "Isang Pumpon Ng Rosas" by Alice Tan Gonzales as translated from Hiligaynon by Bevz Asenjo. Is it a published work? Saan ko kaya puede mabasa? I've always been interested in vernacular literature; I believe Asenjo won this year's Palanca 1st Prize for Short Story in Hiligaynon. I'd like to see and study her translation...
By the way, who wrote "Turtle Season"? Is it Timothy Montes?
Hi "kawayan"! Thanks for reading my post. (",) juz call me jaycee.
unfortunately, i do not have a soft copy of "isang pumpon". i don't know if it's published either. i just have the hard copy version given by miss bevz during our lit class. yes, she won the palanca this year for "turagsoy". i'm actualy asking her for the translation! (",)
yes. "turtle season" is a timothy montes work.
Ok, thanks again for the info, jaycee!
mine would have to be 1) dead stars by paz marquez-benitez 2) kasal by eli r. guieb III 3) bailan by miggy escano
i know i have more...i just can't remember them right now...
hi! indeed, ely guieb's "kasal" is a beautiful story. he made several parallelisms of simple things in life that can be compared to a relationship. one is trekking on the mountains and my favorite is flying a kite.
to those who are curious abt this: u can find this short story in an anthology "RELASYON" edited by luna sicat-cleto and her colleagues.
ok ang mga short stories ni jun cruz reyes(napaka-anti-authority) at ni fanny garcia. Roland Tolentino rin lalo na ung Palabok and Fast Food
"ang puta ng barkada at ang barkada ng mga puta" ni Mayo.
and "A Wilderness of Sweets" (by GCF?)
hi im interested to read mayo's work. do u know where i can get a copy? thanks!
ei.. pwede b malaman kung saan ako makakakuha ng kopya nito? the title caught my attention... want to know more about MAYo.. hope you can help me.. tnx
The Flood in Tarlac by Gregorio Brillantes
Favorate ko naman ang "sa dulo man ng daigdig" kaso nakalimutan ko na kung sino ang writer napakakrung-krung ko kasi kung minsan. Maganda ang story nakaka touch talaga sino man ang may alam ng writer na iyon.....well kayo na po ang bahalang magsabi.
lahat ng gawa ng grupong Agos
I am so glad this was posted. It's a wonder I've never spotted this before! I'm going to be busy this weekemd thanks to all of you.
plz naman po..enge po aq ng something about pedro s. dandan..sya di ba po yung author ng sa dulo man ng daigdig?? just correct me if i'm wrong..thanks!
mgandang arw po sa lahat...
magtataka po kau kong cnu ako, well, isa lng namn po akong baguhan sa site na to...
baka me gustong tumulong sa kin kng pano ang "bilang first timer"
Welcome to the site jiapmat! Once you're logged in, you can comment on any of the posts. You may also want to post your own content by going to your Navigation Menu and clicking 'create content.' You can check out the site manual for further details.
i've read the story may day eve and the visitations of the Gods all written by Filipino...
bigyan nyo ako ng kopya ng "Love in the cornhusk"
Please bigyan nyo ako ng kopya Love in the cornhusk ni Aida Rivera-Ford
ako din po ^_^ hihingi din po sana ako copy ng love in the cornhusk.... please po... kelangan ko kc i-criticize eh... help naman po pls.... thanks po!!!
if you don't mind adding one more to this long thread of "whatsurfavorite":
well, what should i put here but Budoy Bagumbayan's (aka Renato Madrid aaka Rudy Villanueva) "BARRIO FIESTA" and "Tango Criminal" written in Cebuano, trumping all short-story we can find in Filipino (Pinoy) records today.
Hey jonas. Thanks for sharing. :) Are these stories available in collections? If so, where can we buy the books? Are they available at National?
I saw a copy last 2000 of a collection of his short-stories “Southern Harvest”, which some of them won the Palanca. He brought it in a Philippine Lit class. I’ve never seen one after that. I even went on pillaging bookstores and friends to procure a copy but still unsuccessful. Lucky me I stole that book when he was not looking and xeroxed some of the stories. I still have the yellowed copies safely in a vault.
I heard from some people of his circle that Budoy Bagumbayan aka Renato Madrid or Msgr. Rudy Villanueva is not a “reprint” writer. He has published 2 novels so far (both published by Ateneo de Manila), a collection of stories (id), and plays in loose pages or crumpled papers and audio cassettes. His other interests are music and fooling people.
Also, I remember something like he wrote only for himself and for people like himself though that's crap. I read his short stories and novel (Mass Of the Death of An Enemy). I’m still looking for DevilWings. Well, what else can I say but Renato Madrid is to the Philippines what Woody Allen is to America. I believe the dead Nick Joaquin would agree to that - they were drinking buddies. Even Ryan Cayabyab, yes, the musician would definitely agree too.
not exactly a short story but a novel. i long ago came upon celso carunungan's satanas sa lupa. read it once and kept the copy somewhere. karaniwang kwento na by today's stories but an intense social commentary in his time.
luwalhati bautista's stories were good but too much drama for me. yet they get to the heart.
bago lang ako dito at eto nga i found myself reading all that has been posted here. I love to write po talaga ang kaso i dnt know how to share and let the world read my pieces, at isang araw nabasa ko nga to sa newspaper ang site nyo which caught my attention.
mORE power po!
i was just wondering since we have a bunch of talented writers in this group do you think its possible for someone to write a short script for a radio program or for a stage play to be shown here in Melbourne. Our filipino community here is quite young and i feel we have not been able to enrich the filipino culture that much. (well, this is my opinion). All we have here at this end are concerts and celebrities. i currently do a weekly ethnic radio program and have discussed with management the possibility of doing a drama skit and they were very much interested. i prefer it to be in tagalog. at the same time, i have a group who is interested to do plays for kids similar to kuwento ni lola basyang. Entertaining yet educational. if this is something viable, let us discuss further. thanks